This image has an empty alt attribute; its file name is IMG_3163-1024x801.jpg

Réunion transnationale

Limassol du 18 au 21 juin 2019

Synthèse du projet

Les 19 et 20 juin 2019, la quatrieme réunion des partenaires du projet “Langues vivantes / patrimoine vivant” s’est tenue à l’école « Elèves de Pythagore » de Limassol à Chypre.

Le rencontre – synthèse a été organiséen présence de toutes les délégations de 6 pays-partenaires ainsi que des enseignants de l’école « Elèves de Pythagore ».

Mme Papadimitriou, directrice de l’ecole, s’est adressée aux participants au nom des partenaires chypriotes. Elle a souligné que ce projet  était un des plus complexe, mais interessanten matière de contenu et d’implication de l’equipe.

L’objectif de cette  reunion a été de faire le point sur les  activités  de l’equipe internationale  durant deux ans du projet  ainsi que presenter des résultats principaux .

Joukovski, coordinateur du projet (Bordeaux, France), a souligné l’importance de cette réunion, qui a permis à tous les partenaires de préparer et de présenter leur produit final.

Mme Joukovski (Bordeaux, France), coordinatrice du projet, a présenté  sa synthèse des resultats du projet.  Elle a souligné que les objectifs  ont été atteints et les taches prévues par le programme du travail entièrement réalisées. Le bon deroulement du projet était assuré grace au calendrier detaillé et au respect des delais de réalisation des activités selon le tableau de bord. La communication entre les partenaires était très efficace par les réseaux sociaux (Skype, Messenger, mail). Le disque Drive est devenu l’espace de partage  de toutes les réalisations. Les partenaires y pouvaient  consulter régulierement les lettres d’information (en tout 21 lettres).

Mme Joukovski a presenté comme résultats principaux du projet les elements suivants qui s’articulent entre eux:

  • site du projet http://lvpverasmus.com

  • Instagram : lvpverasmus

  • Page Facebook langues vivantes/patrimoines vivants

  • Chaine educative YouTube lvpv langues vivantes patrimoines vivants

Les partenaires ont ensuite procédé à l’examen des différents éléments du produit final.

A tour de role chaque partenaire a presenté son compte-rendu  en l’illustrant par un des films realiséau cours de ces derniers mois. Les partenaires ont partagéleurs impressions sur les films vus, en marquant les points positifs  ainsi que des difficultés de la production.

Les recommandations pédagogiques seront rédigées  par le coordinateur et avec la contribution de chaque partenaire qui va les specifier  pour l’utilisation de son propre cycle de supports.

En ce qui concerne la diffusion et la publication des résultats du projet on a parlé de l’interview de M.Joukovski pour la Fondation Russkiy Mir https://russkiymir.ru/publications/258219/. L’équipe internationale essaie de diffuser les résultats le plus largement possible en publiant les articles dans le journal Europe.ru, en parlant dans les conférences internationales des professeurs de langue.

L’expérience de coopération acquise  sera presentéedans un article  qui décrira le concept de patrimoine culturel dans l’enseignement des langues étrangères, les formes et les techniques de transposition de ce concept dans le contenu des programmes linguistiques éducatifs pour adultes.

Lors de la reunion les partenaires de 6 pays ont répondu au questionnaire «Qualité de la réalisation du projet».

À la fin de la réunion, tous les partenaires ont pris connaissance avec check-liste des taches  pour mener à bien le projet .